sábado, 10 de diciembre de 2016

Máximas famosas de escritores romanos

Citas famosas de escritores romanos


Seneca

«alieno in loco haud stabile regnum est»: the throne of another is not stable (i.e., sovereignty over a foreign land is insecure. Con otro en poder, el reino no es estable.

«aliquando et insanire jucundum est»: De vez en cuando es jocundo hacer una tontería (volverse loco).

«calamitosus est animus futuri anxius»: El ánimo ansioso del futuro es calamitoso.

«cogenda mens est ut incipiat»: the mind must be stimulated for it to make a beginning. Hay que estimular la mente para que haga un comienzo.

«distrahit animum librorum multitude»: a multitude of books distracts the mind. (i.e., his learning is wide but shallow) Distrae el ánimo una multitude de libros. Una multitud de libros distrae el ánimo.

«dum inter homines sumus, colamus humanitatem»: so long as we live among men, let us cherish humanity. Mientras  vivimos entre hombres, fomentemos la humanidad.

«homines dum docent discunt»: Los hombres, mientras enseñan, aprenden.

«humanius est deridere vitam quam deplorare»: it is better for a man to laugh at life than to lament over it. Es más humano burlarse de la vida que deplorarla.

«idem est ergo beate vivere et secundum naturam»: to live happily is the same thing as to live in accordance with nature’s laws. Es la misma cosa vivir beato y vivir según la naturaleza.

«imago animi sermo est»: El habla es el espejo del alma.

«in virtute posita est vera felicitas»: La verdadera felicidad está puesta en la virtud.

«labor optimos citat»: work summons forth the best men. El trabajo concita a los (hombres) óptimos. 

«magnam fortunam magnus animus decet»: a great mind becomes a great fortune. A la mente grande le conviene una gran fortuna. 

«natura semina scientiæ nobis dedit, scientiam non dedit»: Las semillas de la ciencia son dadas, no la ciencia misma.

«nulla dies mærore caret»: there is no day without sorrow. No hay días que carecen de pena.

«nulli sapere casu obtigit»: no one was ever wise by chance. Nadie llegó al conocimiento por casualidad. 

«nullum magnum ingenium sine mixtura dementiæ fuit»: there has not been any great genius without an element of madness. Nunca hubo un [hombre de] gran ingenio sin [tener] una mezcla de locura.

«otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura»: leisure without literature is death, or rather the burial of a living man. El ocio sin literatura es como la muerte, o la sepultura del hombre vivo.

«qui genus jactat suum aliena laudat». El que jacta de su linaje, ensalza lo que no le es propio.   
                                                   ***
Quintiliano:
«nunquam vera species ab utilitate dividitur»: Nunca se divide lo bello de lo útil. (Parafraseando Aristóteles).

«orationis summa virtus est perspicuitas»: La suma de la oratoria es la perspicuidad.

«philosophia simulari potest, eloquentia non potest»: La filosofía puede ser simulado, la elocuencia no.

«quod commune cum alio est, desinit esse proprium»: what we share with another ceases to be our own. Lo que existe comúnmente con el otro, deja de ser algo propio. (Es decir, la cultura se convierte es algo compartido). 

«ego consuetudinem sermonis vocabo consensum eruditorum; sicut vivendi, consensum bonorum»: I consider as the rule of language the style of the learned; as the rule of life the manners of the good.
«Yo consideré la costumbre del sermón consenso de los eruditos; como de vivir, un consenso de los buenos».

«quare, si fieri potest, et verba omnia et vox hujus alumnum urbis oleant; ut oratio Romana plane rideatur, non civitate donata»: wherefore, if it can be done, all your words and your voice will give the fragrance of a student of this city, that your speech may appear to be truly that of Rome, and not that of a foreigner on whom it has bestowed its freedom.

                                       ***
Cicerón:
«animi cultus quasi quidam humanitatis cibus»: cultivation is as necessary to the soul as food is to the body. La cultivación del alma es casi equilavente a la comida para los humanos.

«appetitus rationi pareat»: let your desires be governed by reason. Que el apetito obedezca a la razón. 

«assiduus usus uni rei deditus et ingenium et artem sæpe vincit»:  «La asidua práctica en una cosa siendo dedicado, a menudo vence al ingenio y el arte».

«beatus autem esse sine virtute nemo potest»: «Estar feliz sin virtud nadie puede».

«contentum vero suis rebus esse, maximæ sunt certissimæque divitiæ»: to be content with what one has is the greatest and truest of riches. «Estar contento de veras para con tus posesiones, es la máxima y certísima riqueza».

«dicere enim bene nemo potest, nisi qui prudenter intelligit»: no one can speak well, unless he thoroughly understands his subject. «Nadie puede hablar bien, si aquel no entiende prudentemente [lo que dice]».

«dives est, cui tanta possessio est, ut nihil optet amplius»: rich is the one who wishes no more than he has.

«doctrina est ingenii naturale quoddam pabulum»: learning is a kind of natural food for the mind. La doctrina es una suerte de comida natural para el ingenio. 

«dum lego, assentior»: whilst I read, I give assent. «Mientras leo, consiento [a lo que digo]».

«est etiam quiete et pure et eleganter actæ ætatis placida ac lenis senectus»: a life of peace, purity, and refinement leads to a calm and untroubled old age.

«est profecto animi medicina, philosophia»: Es una medicina provechosa para el ánimo, la filosofía. 

«gloria virtutem tanquam umbra sequitur»: glory follows virtue as if it were its shadow. La gloria sigue la virtud cual una sombra. 

«in animo perturbato, sicut in corpore, sanitas esse non potest»: in a disturbed mind, as in a body in the same state, health cannot exist. «En un ánimo perturbado —como en el cuerpo—  la sanidad no puede existir».

«jucunda est memoria præteritorum malorum»: the recollection of past miseries is pleasant. Plácida es la memoria de los pasados males. 

«nascimur poëtæ, fimus oratores»: we are born poets, we become orators. Nacimos poetas; nos convertimos en oradores. 

«natura inest in mentibus nostris insatiabilis quædam cupiditas veri videndi»: nature has planted in our minds an insatiable desire to seek the truth.

«posteriores cogitationes sapientiores solent esse»: second thoughts are generally wiser thoughts. Los pensamientos posteriores suelen ser los más sabios.

«prima enim sequentem, honestum est in secundis, tertiisque consistere»: when you are aspiring to the highest place, it is honorable to stand in the second or even the third rank. Entonces, siguiendo el primer puesto [de la vida], es honorable permanecer en el segundo y tercer puesto. 

«societatis vinculum est ratio et oratio»: reason and speech are the bond of society.  Los vínculos de la sociedad son la razón y la oratoria.

Marcial:
«hominem non odi sed ejus vitia»: Al hombre no lo odio, mas sus vicios.

«nec grata est facies cui gelasinus abest»: unpleasing is the face that does not smile.

«nec tecum possum vivere, nec sine te»: neither can I live with you nor without you. No puedo vivir ni con ni sin ti. 

non bene olet, qui bene semper olet: (fig.) the one who uses perfume has good
reasons for using it. No huele bien, aquel que siempre huele [de perfume]. 

hoc est vivere bis, vita posse priore frui: it is to live twice, when you can enjoy
recalling your former life. Esto es vivir dos veces: Poder regocijar de tu vida pasada. 

Varro
«divina natura dedit agros, ars humana ædificavit urbes». La naturaleza divina nos dio los campos, el arte humano edificó las urbes.

«non omnes qui habent citharam sunt citharoedi». No todos que tienen una cítara son citaristas.  

«postremo nemo ægrotus quidquam somniat tam infandum, quod non aliquis
dicat philosophus». in short, no sick man ever dreamed of anything so absurd that one or another philosopher has not said it. Y a la postre, [no hubo] ningún fulano enfermo que soñó algo tan inefable, en el cual el filósofo no hubiera dicho [antes]. 

Boetio
«nihil est miserum, nisi cum putes»: nothing is lamentable unless you think it so. Nada es desdichado si no lo pienses.

Vocabularium
ac. y, que, y también.
aliquando. a veces, de vez en cuando, cada tanto, finalmente.
caret. carece.
citat. convoca.
colamus. cultivemos, fomentemos.
cupiditas. f. deseo.
decet. adorna.
dedit. es dado.
deridere. reír, burlar.
desinit. deja, cesa.
discunt. aprenden.
distrahit. distrae.
dividitur. se divide.
docent. enseñan.
dum. mientras.
fimus. (nos) hacemos.
futuri. (de la) futura.
haud. no, de ninguna manera.
inest. pertenece, planta.
lenis. suave, dulce, lene.
maeror. pena, dolor, tristeza.
malorum. (de) malos.
nascimur. nacemos.
nobis. nos, a nosotros.
obtigit. ocurre, pasa.
odi. odio.
posito. puesto.
præteritorum. (de) pasados.
prudenter. prudentemente.
quasi. como si (fuese).
quaedam. algún, algo.
sapientor. más sapiente, más sabio.
sequentem. siguiendo, buscando.
sermo. habla, palabra.
sicut. como en.
simulari. ser simulado.
solent. suelen.
tanquam. como (si fuese).





No hay comentarios.:

Publicar un comentario